Site de Jean-Michel Butel

- Jap 429B : ai et ren’ai selon le Grand dictionnaire de la langue japonaise

mardi 15 mai 2007 par jmButel

国語大辞典、小学館

(repris par Sandrine Tabard)

• 愛

 1. かわいく、いとしく思う親しく思う。
 2. このむ。好み。
 3. 大切にする。
 4. おしむ。

• 恋

 1. 人、土地、植物、季節などを思い慕うこと。万葉集33.325 弧悲[コヒ] : amour qui cherche son objet万葉集10.2145 恋[コヒ]
 2. 異性(時には同性)に特別の愛情を感じて思い慕うこと。恋する。恋愛。常陸風土記(717-724頃)。万葉集20.4366古比(コヒ)。後撰(951-953頃)。
 3. 和歌、連歌、俳諧などで恋愛を題材とした作品。また、その部立。
 4. 愛人.情婦。にごりえ「桶口一葉」(1895):「其れをば思はで我が情婦(コヒ)の上ばかりを思ひつづけ」。

• 恋愛

特定の異性の愛情を感じて恋い慕うこと。また、その状態。こい。愛恋。西国立誌編(1870-1871)<中村正直訳>2.12。1892北村透谷「恋愛は人世の秘錀なり」。芥川龍之介。

NB:中国ではロブシャイトの「英華字典」(1866-1869)に巣既に見えるが、日本では明治初年以来、英語loveの訳語として「恋愛」「恋慕」などとともに用いられ、やがて明治22年ころから「恋愛が優勢になった」。

• 愛恋

いつくしみ、恋い慕うこと。1878-1879花柳春話。 国語大辞典、小学館


Forum

Accueil du site | Contact | Plan du site | Espace privé | Statistiques | visites : 110362

Site réalisé avec SPIP 1.9.2c + ALTERNATIVES

     RSS fr RSS→ LE JAPON ET L’AMOUR   ?

Creative Commons License